ページビューの合計

2011年12月17日土曜日

Bangkok side story

Bangkok was the main story of long ago.
Now BKK have changed the story to the side.
For me the role of Bangkok, Singapore and Laos, Malaysia, go to the Hub role.
Formerly purpose to come here.

Not lost its charm but is not all.
AMARIN
CHIT LOM BANGKOK
Sometimes I can feel the old brilliance.

Bangkok celebrated the Christmas season.
It's one of us confusing season of my feelings.
People smile happily.
Christmas illuminations shine.

Bangkok shine accelerated toward the New Year season.

宿へ(To inn)




Lung Xang Ave
Vientiane Lao

タラートサオバスターミナルを出る。
夕暮れが迫るビエンチャンを急いで宿に向かう。宿はもう4年近く利用しているゲストハウス。
場合によっては洒落たホテルにも泊まる。でも多くの場合、ゲストハウスに潜り込む。
Leaves the Talat Sao bus terminal.
Dusk is approaching Vientiane.
Hurry toward the inn.
Guest house inn has been used for nearly four years.
In some cases, even to stay fashionable hotel.But often, get into the guesthouse


Vientiane Night Bazaar
Vientiane Lao
夜、リニューアルオープンとなったビエンチャンナイトバザールを見て回る。
歩道で営業していた露店を公園内に移したのだ。
全てが綺麗になっていくビエンチャン。来年ビエンチャンにどのような変化がおとずれるのだろうか?
At evening.see Renewal Vientiane Night Bazaar.Moved to the Street stall in the park.
Vientiane is going to clean everything.
Next year, will visit Vientiane is what changes?





より大きな地図で Vientiane Night Bazaar を表示

2011年12月16日金曜日

ข้ามแม่น้ำโขง Across the Mekong River

Departure procedures are done in Thailand.
Procedure is simple.
Wait just a little so many people.
Immigration here is a little lack of processing power.
Is better than the entry into Thailand.
ขั้นตอนการออกเดินทางจะทำในประเทศไทย
ขั้นตอนง่ายๆคือ
รอเพียงคนน้อยมากดังนั้น
ตรวจคนเข้าเมืองที่นี่เป็นเพียงเล็กน้อยจากการขาดพลังการประมวลผล
จะดีกว่าเข้ามาในประเทศไทย


Mekhong River
View from the Friendship Bridge
A little bad weather.
Cross the Friendship Bridge. See the Mekong River.
Bad temper seemed to slightly.

สภาพอากาศเลวร้าย
ข้ามสะพานมิตรภาพ ดูแม่น้ำโขง
หัวเสียดูเหมือนจะเล็กน้อย










Little traffic jam in front of the city.
Recently, many traffic jam Vientiane.
Arrive at the Morning Market bus station.
Familiar sight.
Lao flag greeted me as usual.


Thalat Sao Mall (Morning Market)
Vientiane Lao

การจราจรเล็ก ๆ น้อย ๆ ในหน้าของเมือง
เวลานี้กลายเป็นเวียงจันทน์แออัดมากขึ้น
มาถึงที่
ตลาดตอนเช้าที่สถานีรถโดยสาร
สายตาที่คุ้นเคย
ลาวธงต้อนรับผมตามปกติ

2011年12月15日木曜日

หนองคาย SKY LAP ( NONG KHAI SKY LAP)




Nong Khai
Thailand
 ラオスに行く前にまずタイを出国しないと…。
暗くなる前にヴィエンチャンに着きたいと言うことで、スカイラップ(SKYLAP⇒RIGHT SIDE PHOTO)を利用。
三輪オートバイ(THREE-WHEELED MOTORCYCLE)だよね。バンコク周辺ではサムローって呼んでいる。
SKYLAPをトゥクトゥクって呼ぶ人も居るがノーンカイで勧誘されるとき、運転手はサムローって呼んでいる。

ヴィエンチャン(VIENTIANE)にもSKYLAPと同じジャンボー(JUMBO)がある。
こちらの勧誘はTUKUTUKU(トゥクトゥク)と啼くわけで、なにか非常に紛らわしい。
乗り方だが貸切、乗り合い色々。シートの後ろに運賃表が貼ってある。
これは緑ジャケットの組合統一運賃。高いと何かと評判が良くないSKYLAPのイメージ向上作戦
だと思われる。

Nong Khai
Thailand

上の写真はSKAYLAP後方から見た景色。結構見晴らしはいい。でも夢中になって転落しないようにして下さいね。
そう、料金なんだけれどやっぱり乗る前に聞いちゃうね『△■タオライ(△■までいくらの意味)
だって料金表はタイ語なんだもの…。

撮影場所 タイ王国 NONG KHAI


より大きな地図で 無題 を表示

2011年12月14日水曜日

何か新しい事がしたくて…




Lao P.D.R Immigration (Friendship Bridge)
新しいフィールドで挑戦してみたいって書くとちょっと格好良く書き過ぎかなぁ…。新しい事も始めてみたい。今何が出来てどうなるのかさえ良く分からない。      でもさぁ…走るって決めたら全力で走りたいよね。タイトルはどこ行くの?って意味。とりあえずはラオスかなぁ(^^)出入国ポイントでラオス国旗が出迎えてくれているしね。  

撮影ポイント         

より大きな地図で ラオス出入国ポイント を表示